LATINO PAVILION
MAIN SPONSORPATROCINADOR PRINCIPALSPONSOR PRINCIPALPATROCINADOR PRINCIPAL

GOLD SPONSORSPATROCINADORES OROSPONSORS ORPATROCINADORES OURO

COMMUNITY SPONSORSPATROCINADORES COMUNITARIOSPARTENAIRES COMMUNAUTAIRESPATROCINADORES COMUNITÁRIOS

RMC MOSAIC 50/50
- 1 ticket for $5 1 boleto por $5 1 billet pour 5 $ 1 ingresso por $5
- 5 tickets for $10 5 boletos por $10 5 billets pour 10 $ 5 ingressos por $10
- 20 tickets for $20 20 boletos por $20 20 billets pour 20 $ 20 ingressos por $20
- 100 tickets for $50 100 boletos por $50 100 billets pour 50 $ 100 ingressos por $50
In the Contribution section, use the 'Select a pavilion to support' dropdown and choose exactly: En la sección de Contribución, abre el menú desplegable 'Select a pavilion to support' y elige exactamente: Dans la section Contribution, utilisez le menu déroulant 'Select a pavilion to support' et choisissez exactement : Na seção de Contribuição, use o menu suspenso 'Select a pavilion to support' e escolha exatamente:
"LATINOS EN REGINA"
MAIN SPONSORPATROCINADOR PRINCIPALSPONSOR PRINCIPALPATROCINADOR PRINCIPAL

GOLD SPONSORSPATROCINADORES OROSPONSORS ORPATROCINADORES OURO

COMMUNITY SPONSORSPATROCINADORES COMUNITARIOSPARTENAIRES COMMUNAUTAIRESPATROCINADORES COMUNITÁRIOS

BE PART OF ITSÉ PARTE DE ESTOFAITES PARTIEFAÇA PARTE
We are currently planning the 2026 edition. Join our team!Estamos planificando la edición 2026. ¡Únete a nuestro equipo!Nous planifions l'édition 2026.Estamos planejando a edição 2026.
VOLUNTEERSVOLUNTARIOSBÉNÉVOLESVOLUNTÁRIOS
Help us during the 3 days of the festival. We need hands for food, drinks, and logistics.Ayúdanos durante los 3 días del festival. Necesitamos manos para comida, bebidas y logística.Aidez-nous pendant le festival.Ajude-nos durante o festival.
CONTACT USCONTÁCTANOSCONTACTEZ-NOUSCONTATE-NOSSPONSORS & VENDORSPATROCINADORES Y VENDEDORESCOMMANDITAIRES ET VENDEURSPATROCINADORES E VENDEDORES
Showcase your brand to thousands of visitors. Book your booth or sponsor a stage.Muestra tu marca a miles de visitantes. Reserva tu stand o patrocina un escenario.Présentez votre marque.Mostre sua marca.
CONTACT USCONTÁCTANOSCONTACTEZ-NOUSCONTATE-NOSvendors@latinosenregina.ca
OUR AMBASSADORSNUESTROS EMBAJADORESNOS AMBASSADEURSNOSSOS EMBAIXADORES

Milena Ehr
Milena is a proud Venezuelan and mother of three teenagers who is passionate about helping others grow and succeed. She works at the University of Regina as a Co-op Coordinator for Engineering and Actuarial Science, where she prepares students for the workforce through mentorship, resume support, and interview preparation.
She is also an Audio engineer, drummer, and has been a Zumba instructor for over 13 years. Through her classes, she proudly shares her Venezuelan roots while building community and promoting a healthy, active lifestyle.
Milena es una orgullosa venezolana y madre de tres adolescentes, apasionada por ayudar a los demás a crecer y alcanzar el éxito. Trabaja en la Universidad de Regina como Coordinadora de Co-op para Ingeniería y Ciencias Actuariales, donde prepara a los estudiantes para el mundo laboral mediante tutorías, apoyo en la redacción de currículums y preparación para entrevistas.
También es ingeniera de sonido, baterista y ha sido instructora de Zumba por más de 13 años. A través de sus clases, comparte con orgullo sus raíces venezolanas mientras construye comunidad y promueve un estilo de vida saludable y activo.
Milena est une fière Vénézuélienne et mère de trois adolescents, passionnée par l'idée d'aider les autres à s'épanouir et à réussir. Elle travaille à l'Université de Regina en tant que coordonnatrice de l'enseignement coopératif (Co-op) pour le génie et les sciences actuarielles, où elle prépare les étudiants au marché du travail grâce au mentorat, à l'aide à la rédaction de CV et à la préparation aux entretiens.
Elle est également ingénieure du son, batteuse et instructrice de Zumba depuis plus de 13 ans. À travers ses cours, elle partage fièrement ses racines vénézuéliennes tout en renforçant l'esprit communautaire et en promouvant un mode de vie sain et actif.
Milena é uma orgulhosa venezuelana e mãe de três adolescentes, apaixonada por ajudar os outros a crescer e ter sucesso. Trabalha na Universidade de Regina como Coordenadora de Co-op para Engenharia e Ciências Atuariais, onde prepara estudantes para o mercado de trabalho através de mentoria, apoio na elaboração de currículos e preparação para entrevistas.
Ela também é engenheira de som, baterista e instrutora de Zumba há mais de 13 anos. Através de suas aulas, compartilha com orgulho suas raízes venezuelanas, enquanto constrói comunidade e promove um estilo de vida saudável e ativo.

Romina Rinaldi
Proudly Peruvian with deep roots in Chiclayo and Piura, I am a 29-year-old professional driven by the values of love and dedication instilled by my family. With over 7 years of experience in Human Resources and a degree from the University of Lima, my passion for human potential led me to Canada in 2023. I reached a new milestone by completing my Master of Human Resource Management (MHRM) at the University of Regina in 2025. Currently, I thrive in the Big Tech sector, where I leverage my expertise to connect top talent with innovative technological opportunities.
Since arriving in Regina, I have been captivated by the city's energy, choosing it as the place to build a future and start a family with my husband. My community commitment drives me daily; since May 2024, I have served as a job coach at the Regina Public Library, guiding newcomers and young Canadians. Additionally, I am honored to serve as the Volunteer Manager for the Latinos en Regina Association and as a Community Ambassador, fostering dialogue and professional growth for all who call this beautiful place home.
Orgullosamente peruana, con profundas raíces en el norte de mi país (Chiclayo y Piura), soy una profesional de 29 años cuya trayectoria se define por los valores de amor y entrega que mi familia me inculcó. Con una sólida trayectoria de más de 7 años en Recursos Humanos y una base académica en Administración por la Universidad de Lima, mi pasión por el potencial humano me trajo a Canadá en 2023. Aquí, alcancé un nuevo hito al completar mi Maestría en Gestión de Recursos Humanos (MHRM) en la Universidad de Regina en 2025. Actualmente, me desempeño con éxito en el sector Big Tech, donde aplico mi experiencia para conectar el talento con las oportunidades tecnológicas más innovadoras.
Desde que llegué a Regina, me dejé envolver por la energía de esta ciudad que, junto a mi esposo, hemos elegido para construir nuestro futuro y formar una familia. Mi compromiso con la comunidad es el motor de mi día a día; por ello, desde mayo de 2024, me dedico al job coaching en la Regina Public Library, guiando a recién llegados y jóvenes canadienses en su camino laboral. Además, asumo con orgullo el rol de Manager de Voluntarios en la Latinos en Regina Association y participo como Embajadora de nuestra comunidad. Es un verdadero honor representar nuestras raíces latinas, fomentando el diálogo y el crecimiento profesional de todos aquellos que, como yo, han decidido hacer de este hermoso lugar su hogar.
Fière d'être Péruvienne avec des racines profondes à Chiclayo et Piura, je suis une professionnelle de 29 ans guidée par les valeurs d'amour et de dévouement transmises par ma famille. Avec plus de 7 ans d'expérience en ressources humaines et un diplôme de l'Université de Lima, ma passion pour le potentiel humain m'a amenée au Canada en 2023. J'ai franchi une nouvelle étape en obtenant ma maîtrise en gestion des ressources humaines (MHRM) à l'Université de Regina en 2025. Actuellement, j'évolue dans le secteur de la Big Tech, où je mets mon expertise au service du recrutement de talents pour des opportunités technologiques innovantes.
Depuis mon arrivée à Regina, j'ai été captivée par l'énergie de la ville, choisissant cet endroit pour construire un avenir et fonder une famille avec mon mari. Mon engagement communautaire m'anime quotidiennement; depuis mai 2024, je travaille comme coach d'emploi à la Bibliothèque publique de Regina, guidant les nouveaux arrivants et les jeunes Canadiens. De plus, j'ai l'honneur de servir en tant que gestionnaire des bénévoles pour l'Association Latinos en Regina et en tant qu'ambassadrice, favorisant le dialogue et la croissance professionnelle pour tous ceux qui considèrent ce bel endroit comme leur foyer.
Orgulhosamente peruana, com raízes profundas em Chiclayo e Piura, sou uma profissional de 29 anos movida pelos valores de amor e dedicação incutidos pela minha família. Com mais de 7 anos de experiência em Recursos Humanos e formação pela Universidade de Lima, minha paixão pelo potencial humano me trouxe ao Canadá em 2023. Alcancei um novo marco ao concluir meu Mestrado em Gestão de Recursos Humanos (MHRM) na Universidade de Regina em 2025. Atualmente, atuo no setor de Big Tech, onde utilizo minha experiência para conectar talentos a oportunidades tecnológicas inovadoras.
Desde que cheguei a Regina, fui cativada pela energia da cidade, escolhendo-a como o lugar para construir um futuro e formar uma família com meu marido. Meu compromisso com a comunidade me motiva diariamente; desde maio de 2024, atuo como job coach na Biblioteca Pública de Regina, orientando recém-chegados e jovens canadenses. Além disso, sinto-me honrada em servir como Gerente de Voluntários da Latinos en Regina Association e como Embaixadora da comunidade, promovendo o diálogo e o crescimento profissional para todos que fazem deste belo lugar o seu lar.

Emiliano Garza
I am a proud Mexican with Latino roots and a graduate of Ecole Monseigneur de Laval. As a trilingual individual fluent in Spanish, French, and English, I bridge cultures through both language and my passion for music, specifically playing the guitar and piano. I approach every challenge with focus and determination, always pushing myself to excel in everything I do, from my academic pursuits to my personal growth.
In the athletic arena, I am a versatile athlete with a strong background in soccer, volleyball, and basketball. My dedication led me to represent Saskatchewan in the basketball category at Les Jeux de la Francophonie Canadienne 2025, as well as participating in the Phenom National Camp in Seal Beach, California. Looking ahead, I aspire to join the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), where I can combine my discipline and community spirit to continue growing while making a meaningful impact.
Soy un orgulloso mexicano de raíces latinas y graduado de la École Monseigneur de Laval. Como persona trilingüe que domina el español, francés e inglés, conecto culturas tanto a través del lenguaje como de mi pasión por la música, específicamente tocando la guitarra y el piano. Abordo cada desafío con enfoque y determinación, exigiéndome siempre el máximo en todo lo que hago, desde mis metas académicas hasta mi crecimiento personal.
En el ámbito deportivo, soy un atleta versátil con una sólida trayectoria en fútbol, voleibol y baloncesto. Mi dedicación me llevó a representar a Saskatchewan en la categoría de baloncesto en Les Jeux de la Francophonie Canadienne 2025, además de participar en el Phenom National Camp en Seal Beach, California. Mirando hacia el futuro, aspiro a integrarme a la Real Policía Montada de Canadá (RCMP), donde podré combinar mi disciplina y espíritu comunitario para seguir creciendo mientras genero un impacto positivo.
Je suis un fier Mexicain aux racines latines et diplômé de l'École Monseigneur de Laval. En tant que personne trilingue maîtrisant l'espagnol, le français et l'anglais, je jette des ponts entre les cultures grâce aux langues et à ma passion pour la musique, plus précisément la guitare et le piano. J'aborde chaque défi avec concentration et détermination, me poussant toujours à l'excellence dans tout ce que j'entreprends, de mes études à mon développement personnel.
Sur le plan sportif, je suis un athlète polyvalent avec une solide expérience en soccer, en volleyball et en basketball. Mon dévouement m'a permis de représenter la Saskatchewan en basketball lors des Jeux de la Francophonie canadienne 2025, ainsi que de participer au Phenom National Camp à Seal Beach, en Californie. Pour l'avenir, j'aspire à rejoindre la Gendarmerie royale du Canada (GRC), où je pourrai combiner ma discipline et mon esprit communautaire pour continuer à progresser tout en ayant un impact significatif.
Sou um orgulhoso mexicano de raízes latinas e graduado pela Ecole Monseigneur de Laval. Como indivíduo trilíngue fluente em espanhol, francês e inglês, conecto culturas tanto através do idioma quanto da minha paixão pela música, especificamente tocando violão e piano. Abordo cada desafio com foco e determinação, sempre me esforçando para excelência em tudo o que faço, desde meus objetivos acadêmicos até meu crescimento pessoal.
No campo esportivo, sou um atleta versátil com sólida experiência em futebol, vôlei e basquete. Minha dedicação me levou a representar Saskatchewan na categoria de basquete nos Les Jeux de la Francophonie Canadienne 2025, além de participar do Phenom National Camp em Seal Beach, Califórnia. Olhando para o futuro, aspiro ingressar na Real Polícia Montada do Canadá (RCMP), onde poderei combinar minha disciplina e espírito comunitário para continuar crescendo e gerando um impacto positivo.

Oscar Rivera
Originally born in Latin America and having lived in another Latin American country for 20 years, I have proudly called Canada my home for the past 57 years. After obtaining my Medical Degree from the National Autonomous University of Mexico, I completed my postgraduate studies in Paediatrics at the Children’s Hospital of Winnipeg. Following my specialist certification in both Canada and the USA, I dedicated my career to medicine as a member of Pediatrics Associates from 1974 until my retirement in 2005. During this time, I had the honor of serving as Head of Pediatrics at both the Pasqua and General Hospitals, while also sharing my expertise as a Clinical Professor.
In my personal life, I have been happily married to my wife, Pat, for 57 years, and we have found Canada to be the perfect place to raise our children and now enjoy our grandchildren. Since retiring, I stay active playing golf in the summer and billiards in the winter. I am deeply honored to contribute to Mosaic, where I hope to foster goodwill and meaningful dialogue among the diverse cultures that make this country great.
Nacido originalmente en Latinoamérica y tras haber vivido en otro país latinoamericano durante 20 años, he llamado orgullosamente a Canadá mi hogar durante los últimos 57 años. Después de obtener mi título de Médico en la Universidad Nacional Autónoma de México, realicé mis estudios de posgrado en Pediatría en el Children’s Hospital de Winnipeg. Tras obtener mi certificación como especialista tanto en Canadá como en EE. UU., dediqué mi carrera a la medicina como miembro de Pediatrics Associates desde 1974 hasta mi jubilación en 2005. Durante este tiempo, tuve el honor de desempeñarme como Jefe de Pediatría en los hospitales Pasqua y General, compartiendo además mi experiencia como Profesor Clínico.
En mi vida personal, he estado felizmente casado con mi esposa, Pat, durante 57 años, y hemos encontrado en Canadá el lugar perfecto para criar a nuestros hijos y ahora disfrutar de nuestros nietos. Desde mi jubilación, me mantengo activo jugando golf en verano y billar en invierno. Me siento profundamente honrado de contribuir a Mosaic, donde espero fomentar la buena voluntad y el diálogo significativo entre las diversas culturas que hacen grande a este país.
Originaire d'Amérique latine et ayant vécu dans un autre pays d'Amérique latine pendant 20 ans, je suis fier de considérer le Canada comme ma patrie depuis 57 ans. Après avoir obtenu mon diplôme de médecine à l'Université nationale autonome du Mexique, j'ai fait mes études de troisième cycle en pédiatrie au Children's Hospital de Winnipeg. Suite à ma certification de spécialiste au Canada et aux États-Unis, j'ai consacré ma carrière à la médecine au sein de Pediatrics Associates de 1974 jusqu'à ma retraite en 2005. Durant cette période, j'ai eu l'honneur d'occuper le poste de chef du service de pédiatrie aux hôpitaux Pasqua et General, tout en partageant mon expertise en tant que professeur clinique.
Dans ma vie personnelle, je suis marié avec bonheur à mon épouse, Pat, depuis 57 ans, et nous avons trouvé au Canada l'endroit idéal pour élever nos enfants et aujourd'hui profiter de nos petits-enfants. Depuis ma retraite, je reste actif en jouant au golf en été et au billard en hiver. Je suis profondément honoré de contribuer à Mosaic, où j'espère favoriser la bienveillance et un dialogue constructif entre les diverses cultures qui font la grandeur de ce pays.
Originalmente nascido na América Latina e tendo vivido em outro país latino-americano por 20 anos, orgulhosamente chamo o Canadá de meu lar nos últimos 57 anos. Após obter meu diploma de medicina na Universidade Nacional Autónoma do México, concluí meus estudos de pós-graduação em Pediatria no Children’s Hospital de Winnipeg. Após minha certificação de especialista tanto no Canadá quanto nos EUA, dediquei minha carreira à medicina como membro da Pediatrics Associates de 1974 até minha aposentadoria em 2005. Durante esse tempo, tive a honra de servir como Chefe de Pediatria nos hospitais Pasqua e General, ao mesmo tempo em que compartilhava minha experiência como Professor Clínico.
Na minha vida pessoal, sou felizmente casado com minha esposa, Pat, há 57 anos, e encontramos no Canadá o lugar perfeito para criar nossos filhos e agora desfrutar de nossos netos. Desde que me aposentei, mantenho-me ativo jogando golfe no verão e bilhar no inverno. Sinto-me profundamente honrado em contribuir para o Mosaic, onde espero promover a boa vontade e o diálogo significativo entre as diversas culturas que tornam este país excelente.
PERFORMERSARTISTASARTISTESARTISTAS

Huellas Latinas
A vibrant project by the Latinos in Regina Association. This year features traditional Colombian dances and the special debut of 'Viva Huellas Latinas', the association's brand new adult group (our daughters!), showcasing dances from various countries.Un proyecto vibrante de la asociación Latinos en Regina. Este año presenta danzas tradicionales de Colombia y el debut especial de 'Viva Huellas Latinas', el nuevo grupo de adultos de la asociación (¡nuestras hijas!), con bailes de diferentes países.Un projet dynamique de l'association Latinos en Regina. Cette année présente des danses traditionnelles colombiennes et les débuts spéciaux de 'Viva Huellas Latinas', le nouveau groupe d'adultes de l'association, avec des danses de différents pays.Um projeto vibrante da associação Latinos em Regina. Este ano apresenta danças tradicionais colombianas e a estreia especial de 'Viva Huellas Latinas', o novo grupo de adultos da associação, com danças de vários países.

Viva Huellas Latinas
A beautiful project by the Latinos in Regina Association tailored for adult women, showcasing traditional dances, grace, and cultural pride from various countries.Un hermoso proyecto de la asociación Latinos en Regina enfocado en mujeres adultas, presentando danzas tradicionales, gracia y orgullo cultural de diferentes países.Un beau projet de l'association Latinos en Regina conçu pour les femmes adultes, présentant des danses traditionnelles, de la grâce et de la fierté culturelle de différents pays.Um belo projeto da associação Latinos em Regina voltado para mulheres adultas, apresentando danças tradicionais, graça e orgulho cultural de vários países.

Saskatchewan Dance & Band
A vibrant group from the Brazilian community creating a unique connection between Saskatchewan and Brazil, sharing their passionate music and dance.Un grupo vibrante de la comunidad brasilera que ha creado una conexión única entre Saskatchewan y Brasil, compartiendo toda su música y danza.Un groupe dynamique de la communauté brésilienne créant un lien unique entre la Saskatchewan et le Brésil, partageant leur musique et leur danse passionnées.Um grupo vibrante da comunidade brasileira criando uma conexão única entre Saskatchewan e o Brasil, compartilhando sua música e dança apaixonadas.

Mariachi Latino Band
Live authentic Mexican music that will make you sing and feel the true fiesta spirit.Auténtica música mexicana en vivo que te hará cantar y sentir el verdadero espíritu de fiesta.De la musique mexicaine authentique en direct qui vous fera chanter et ressentir le véritable esprit de la fête.Música mexicana autêntica ao vivo que fará você cantar e sentir o verdadeiro espírito da festa.

Marcela Borrero
Experience the rich culture of Colombia through captivating traditional dances and rhythmic movements.Experimenta la rica cultura de Colombia a través de cautivadoras danzas tradicionales y movimientos rítmicos.Découvrez la riche culture de la Colombie à travers des danses traditionnelles captivantes et des mouvements rythmiques.Experimente a rica cultura da Colômbia através de danças tradicionais cativantes e movimentos rítmicos.

Salsa Colada
High-energy salsa, bachata and modern Latin rhythms performed by top local dancers.Salsa, bachata y ritmos latinos modernos llenos de energía interpretados por los mejores bailarines locales.Salsa, bachata et rythmes latins modernes pleins d'énergie interprétés par les meilleurs danseurs locaux.Salsa, bachata e ritmos latinos modernos cheios de energia interpretados pelos melhores dançarinos locais.

Caribbeans
Feel the tropical vibe with energetic Caribbean rhythms, featuring dynamic routines from our talented junior, intermediate, and senior dancers.Siente la vibra tropical con enérgicos ritmos caribeños, destacando las dinámicas coreografías de nuestros talentosos bailarines.Ressentez l'ambiance tropicale avec des rythmes caribéens énergiques, avec des routines dynamiques de nos talentueux danseurs.Sinta a vibração tropical com ritmos caribenhos enérgicos, com rotinas dinâmicas de nossos talentosos dançarinos.

Fuego Dance
Ignite the dance floor with explosive salsa and Latin routines from our passionate dancers, including solos, duets, and the amazing Sparks kids.Enciende la pista de baile con rutinas explosivas de salsa y ritmos latinos, incluyendo solos, duetos y el increíble grupo infantil Sparks.Enflammez la piste de danse avec des routines explosives de salsa et de rythmes latins, y compris des solos, des duos et les incroyables enfants de Sparks.Acenda a pista de dança com rotinas explosivas de salsa e ritmos latinos, incluindo solos, duetos e as incríveis crianças do Sparks.

Bailatinas
A mesmerizing journey across Latin America showcasing traditional folklore dances from Ecuador, Peru, Chile, Colombia, and Mexico.Un viaje fascinante por América Latina que muestra bailes folclóricos tradicionales de Ecuador, Perú, Chile, Colombia y México.Un voyage fascinant à travers l'Amérique latine présentant des danses folkloriques traditionnelles de l'Équateur, du Pérou, du Chili, de la Colombie et du Mexique.Uma jornada fascinante pela América Latina apresentando danças folclóricas tradicionais do Equador, Peru, Chile, Colômbia e México.

Analia-Rapa Nui
Immerse yourself in the hypnotic rhythms and ancestral beauty of traditional Rapa Nui and Polynesian dances.Sumérgete en los ritmos hipnóticos y la belleza ancestral de las danzas tradicionales Rapa Nui y polinesias.Plongez dans les rythmes hypnotiques et la beauté ancestrale des danses traditionnelles Rapa Nui et polynésiennes.Mergulhe nos ritmos hipnóticos e na beleza ancestral das danças tradicionais Rapa Nui e polinésias.

Flamenco Regina
Feel the deep emotion and fiery footwork of authentic Spanish Flamenco, accompanied by live acoustic guitar.Siente la profunda emoción y el apasionado zapateo del auténtico flamenco español, acompañado de guitarra acústica en vivo.Ressentez l'émotion profonde et le jeu de jambes enflammé du flamenco espagnol authentique, accompagné de guitare acoustique en direct.Sinta a profunda emoção e o ardente sapateado do autêntico flamenco espanhol, acompanhado por violão acústico ao vivo.
Julie T
Experience the vibrant energy and dazzling colors of the Brazilian Carnival brought to life in a spectacular solo performance.Experimenta la energía vibrante y los colores deslumbrantes del Carnaval de Brasil que cobran vida en una espectacular presentación en solitario.Découvrez l'énergie vibrante et les couleurs éblouissantes du Carnaval brésilien qui prennent vie dans une performance solo spectaculaire.Experimente a energia vibrante e as cores deslumbrantes do Carnaval do Brasil que ganham vida em uma espetacular apresentação solo.

Impacto Vallenato
Authentic Colombian Vallenato music that brings the accordion-driven soul of the Caribbean coast directly to you.Auténtica música vallenata colombiana que trae el alma del acordeón de la costa caribeña directamente hacia ti.Musique vallenato colombienne authentique qui vous apporte l'âme de l'accordéon de la côte caraïbe.Autêntica música vallenato colombiana que traz a alma do acordeão da costa caribenha diretamente para você.

Victoria Looker
Be amazed by a stunning aerial silks performance, combining strength, grace, and breathtaking acrobatics suspended in the air.Déjate sorprender por una impresionante presentación de telas aéreas, que combina fuerza, gracia y acrobacias suspendidas en el aire.Laissez-vous surprendre par une impressionnante performance de tissus aériens, alliant force, grâce et acrobaties suspendues dans les airs.Surpreenda-se com uma impressionante apresentação de tecidos acrobáticos, combinando força, graça e acrobacias suspensas no ar.
PERFORMERSARTISTASARTISTESARTISTAS

Huellas Latinas
A vibrant project by the Latinos in Regina Association. This year features traditional Colombian dances and the special debut of 'Viva Huellas Latinas', the association's brand new adult group (our daughters!), showcasing dances from various countries.Un proyecto vibrante de la asociación Latinos en Regina. Este año presenta danzas tradicionales de Colombia y el debut especial de 'Viva Huellas Latinas', el nuevo grupo de adultos de la asociación (¡nuestras hijas!), con bailes de diferentes países.Un projet dynamique de l'association Latinos en Regina. Cette année présente des danses traditionnelles colombiennes et les débuts spéciaux de 'Viva Huellas Latinas', le nouveau groupe d'adultes de l'association, avec des danses de différents pays.Um projeto vibrante da associação Latinos em Regina. Este ano apresenta danças tradicionais colombianas e a estreia especial de 'Viva Huellas Latinas', o novo grupo de adultos da associação, com danças de vários países.

Viva Huellas Latinas
A beautiful project by the Latinos in Regina Association tailored for adult women, showcasing traditional dances, grace, and cultural pride from various countries.Un hermoso proyecto de la asociación Latinos en Regina enfocado en mujeres adultas, presentando danzas tradicionales, gracia y orgullo cultural de diferentes países.Un beau projet de l'association Latinos en Regina conçu pour les femmes adultes, présentant des danses traditionnelles, de la grâce et de la fierté culturelle de différents pays.Um belo projeto da associação Latinos em Regina voltado para mulheres adultas, apresentando danças tradicionais, graça e orgulho cultural de vários países.

Saskatchewan Dance & Band
A vibrant group from the Brazilian community creating a unique connection between Saskatchewan and Brazil, sharing their passionate music and dance.Un grupo vibrante de la comunidad brasilera que ha creado una conexión única entre Saskatchewan y Brasil, compartiendo toda su música y danza.Un groupe dynamique de la communauté brésilienne créant un lien unique entre la Saskatchewan et le Brésil, partageant leur musique et leur danse passionnées.Um grupo vibrante da comunidade brasileira criando uma conexão única entre Saskatchewan e o Brasil, compartilhando sua música e dança apaixonadas.

Mariachi Latino Band
Live authentic Mexican music that will make you sing and feel the true fiesta spirit.Auténtica música mexicana en vivo que te hará cantar y sentir el verdadero espíritu de fiesta.De la musique mexicaine authentique en direct qui vous fera chanter et ressentir le véritable esprit de la fête.Música mexicana autêntica ao vivo que fará você cantar e sentir o verdadeiro espírito da festa.

Marcela Borrero
Experience the rich culture of Colombia through captivating traditional dances and rhythmic movements.Experimenta la rica cultura de Colombia a través de cautivadoras danzas tradicionales y movimientos rítmicos.Découvrez la riche culture de la Colombie à travers des danses traditionnelles captivantes et des mouvements rythmiques.Experimente a rica cultura da Colômbia através de danças tradicionais cativantes et movimentos rítmicos.

Salsa Colada
High-energy salsa, bachata and modern Latin rhythms performed by top local dancers.Salsa, bachata y ritmos latinos modernos llenos de energía interpretados por los mejores bailarines locales.Salsa, bachata et rythmes latins modernes pleins d'énergie interprétés par les meilleurs danseurs locaux.Salsa, bachata e ritmos latinos modernos cheios de energia interpretados pelos melhores dançarinos locais.

Caribbeans
Feel the tropical vibe with energetic Caribbean rhythms, featuring dynamic routines from our talented junior, intermediate, and senior dancers.Siente la vibra tropical con enérgicos ritmos caribeños, destacando las dinámicas coreografías de nuestros talentosos bailarines.Ressentez l'ambiance tropicale avec des rythmes caribéens énergiques, avec des routines dynamiques de nos talentueux danseurs.Sinta a vibração tropical com ritmos caribenhos enérgicos, com rotinas dinâmicas de nossos talentosos dançarinos.

Fuego Dance
Ignite the dance floor with explosive salsa and Latin routines from our passionate dancers, including solos, duets, and the amazing Sparks kids.Enciende la pista de baile con rutinas explosivas de salsa y ritmos latinos, incluyendo solos, duetos y el increíble grupo infantil Sparks.Enflammez la piste de danse avec des routines explosives de salsa et de rythmes latins, y compris des solos, des duos et les incroyables enfants de Sparks.Acenda a pista de dança com rotinas explosivas de salsa e ritmos latinos, incluindo solos, duetos e as incríveis crianças do Sparks.

Bailatinas
A mesmerizing journey across Latin America showcasing traditional folklore dances from Ecuador, Peru, Chile, Colombia, and Mexico.Un viaje fascinante por América Latina que muestra bailes folclóricos tradicionales de Ecuador, Perú, Chile, Colombia y México.Un voyage fascinant à travers l'Amérique latine présentant des danses folkloriques traditionnelles de l'Équateur, du Pérou, du Chili, de la Colombie et du Mexique.Uma jornada fascinante pela América Latina apresentando danças folclóricas tradicionais do Equador, Peru, Chile, Colômbia e México.

Analia-Rapa Nui
Immerse yourself in the hypnotic rhythms and ancestral beauty of traditional Rapa Nui and Polynesian dances.Sumérgete en los ritmos hipnóticos y la belleza ancestral de las danzas tradicionales Rapa Nui y polinesias.Plongez dans les rythmes hypnotiques et la beauté ancestrale des danses traditionnelles Rapa Nui et polynésiennes.Mergulhe nos ritmos hipnóticos e na beleza ancestral das danças tradicionais Rapa Nui e polinésias.

Flamenco Regina
Feel the deep emotion and fiery footwork of authentic Spanish Flamenco, accompanied by live acoustic guitar.Siente la profunda emoción y el apasionado zapateo del auténtico flamenco español, acompañado de guitarra acústica en vivo.Ressentez l'émotion profonde et le jeu de jambes enflammé du flamenco espagnol authentique, accompagné de guitare acoustique en direct.Sinta a profunda emoção e o ardente sapateado do autêntico flamenco espanhol, acompanhado por violão acústico ao vivo.
Julie T
Experience the vibrant energy and dazzling colors of the Brazilian Carnival brought to life in a spectacular solo performance.Experimenta la energía vibrante y los colores deslumbrantes del Carnaval de Brasil que cobran vida en una espectacular presentación en solitario.Découvrez l'énergie vibrante et les couleurs éblouissantes du Carnaval brésilien qui prennent vie dans une performance solo spectaculaire.Experimente a energia vibrante e as cores deslumbrantes do Carnaval do Brasil que ganham vida em uma espetacular apresentação solo.

Impacto Vallenato
Authentic Colombian Vallenato music that brings the accordion-driven soul of the Caribbean coast directly to you.Auténtica música vallenata colombiana que trae el alma del acordeón de la costa caribeña directamente hacia ti.Musique vallenato colombienne authentique qui vous apporte l'âme de l'accordéon de la côte caraïbe.Autêntica música vallenato colombiana que traz a alma do acordeão da costa caribenha diretamente para você.

Victoria Looker
Be amazed by a stunning aerial silks performance, combining strength, grace, and breathtaking acrobatics suspended in the air.Déjate sorprender por una impresionante presentación de telas aéreas, que combina fuerza, gracia y acrobacias suspendidas en el aire.Laissez-vous surprendre par une impressionnante performance de tissus aériens, alliant force, grâce et acrobaties suspendues dans les airs.Surpreenda-se com uma impressionante apresentação de tecidos acrobáticos, combinando força, graça e acrobaties suspensas no ar.
SHOW TIMESHORARIOSHORAIRESHORÁRIOS
THURSDAYJUEVESJEUDIQUINTA, JUN 4
- Caribbeans
- Fuego Dance Sparks
- Huellas Latinas
- Bailatinas
- Fuego Dance
- Caribbeans
- Bailatinas
- Saskatches Dance
- Fuego Dance
- Caribbeans
- Bailatinas
- Fuego Dance Sparks
- Analia-Rapa Nui
- Caribbeans
- Bailatinas
- Huellas Latinas
- Saskatches Dance
- Fuego Dance Adult
- Salsa Colada
- Salsa Colada Workshop
- Saskatches Band
- Fuego Dance Sparks
- Fuego Dance
- Huellas Latinas Viva
- Caribbeans Workshop
- Huellas Latinas
- Flamenco Regina
- Bailatinas
- Fuego Dance Duet
- Salsa Colada
- Fuego Dance Adult Duet
- Flamenco Regina
- Huellas Latinas Viva
- Mariachi Latino Band
FRIDAYVIERNESVENDREDISEXTA, JUN 5
- Caribbeans
- Fuego Dance Sparks
- Huellas Latinas
- Bailatinas
- Fuego Dance
- Caribbeans
- Bailatinas
- Saskatches Dance
- Fuego Dance
- Caribbeans
- Fuego Dance Sparks
- Huellas Latinas
- Caribbeans Workshop
- Bailatinas
- Salsa Colada
- Saskatches Dance
- Fuego Dance Adult
- Bailatinas
- Analia-Rapa Nui
- Saskatches Band
- Fuego Dance Sparks
- Salsa Colada
- Fuego Dance
- Julie T
- Bailatinas
- Fuego Dance Duet
- Flamenco Regina Workshop
- Flamenco Regina
- Fuego Dance Duet
- Bailatinas
- Analia-Rapa Nui
- Caribbeans (Older)
- Huellas Latinas Viva
- Saskatches Band
- Bailatinas
- Impacto Vallenato
- Julie T
- Mariachi Latino Band
SATURDAYSÁBADOSAMEDISÁBADO, JUN 6
- Caribbeans
- Fuego Dance Sparks (6-10yo)
- Huellas Latinas
- Bailatinas
- Fuego Dance Solo (Marky)
- Caribbeans
- Bailatinas
- Analia-Rapa Nui
- Saskatches Dance
- Fuego Dance Sparks (6-10yo)
- Caribbeans
- Caribbeans Workshop
- Fuego Dance Solo (Marky)
- Huellas Latinas
- Bailatinas
- Saskatches Dance
- Fuego Dance Adult Duet
- Caribbeans Workshop
- Fuego Dance Sparks (6-10yo)
- Huellas Latinas
- Fuego Dance Solo (Marky)
- Analia-Rapa Nui
- Caribbeans
- Saskatches Dance
- Fuego Dance Sparks (6-10yo)
- Flamenco Regina
- Victoria
- Salsa Colada
- Caribbeans
- Bailatinas
- Saskatches Dance
- Fuego Dance Adult Duet
- Huellas Latinas Viva
- Julie T
- Flamenco Regina
- Fuego Dance Solo (Marky)
- Victoria
- Caribbeans
- Bailatinas
- Huellas Latinas Viva
- Victoria
- Mariachi Latino Band
- Salsa Colada
- Marcela
- Julie T
- Bailatinas
- Fuego Dance Duet
- Flamenco Regina Workshop
- Flamenco Regina
- Alberto and Antonio MC
- Bailatinas
- Caribbeans (Older)
- Huellas Latinas Viva
- Alberto and Antonio MC
- Saskatches Band
- Alberto and Antonio MC
- Mariachi Latino Band
- Bailatinas
- Victoria
- Julie T
- Impacto Vallenato
* Schedule subject to change without prior notice.* Sujeto a cambios sin previo aviso.* Programme sujet à changement sans préavis.* Sujeito a alterações sem aviso prévio.
FOOD & DRINKSCOMIDA Y BEBIDASNOURRITURE ET BOISSONSCOMIDA E BEBIDAS
FOODCOMIDANOURRITURECOMIDA
2 for $122 por $122 pour 12$2 por $12
3 for $183 por $183 pour 18$3 por $18
3 for $183 por $183 pour 18$3 por $18
3 for $183 por $183 pour 18$3 por $18
3 for $183 por $183 pour 18$3 por $18
3 for $183 por $183 pour 18$3 por $18
DESSERTSPOSTRESDESSERTSSOBREMESAS
ALCOHOLIC DRINKSBEBIDAS CON ALCOHOLBOISSONS ALCOOLISÉESBEBIDAS ALCOÓLICAS
NON-ALCOHOLICSIN ALCOHOLSANS ALCOOLSEM ÁLCOOL
ORGANIZING COMMITTEECOMITÉ ORGANIZADORCOMITÉ D'ORGANISATIONCOMITÊ ORGANIZADOR















